Section outline

    • „Sprache 4.0 – Digitale Kompetenzen für China“ von Prof. Dr. Rüdiger Breuer, Mi Liu und Lukas Krüger.

      Dieses Werk und dessen Inhalte sind – sofern nicht anders angegeben – lizenziert unter CC BY-SA 4.0. Ausgenommen aus der Lizenz sind die verwendeten Logos.

      Der Lizenzvertrag ist hier abrufbar:

      https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode.de


    • Der Sprachkurs „Modernes Chinesisch V“ an der Ruhr-Universität Bochum wurde im Rahmen des Projekts „Sprache 4.0 – Digitale Kompetenzen für China (2022–2023)“, finanziert durch die Förderlinie „Curriculum 4.0.nrw“ der Digitalen Hochschule NRW, inhaltlich und didaktisch neu konzipiert (siehe https://www.dh.nrw/kooperationen/Curriculum%204.0.nrw-51). Ziel der Neugestaltung war es, den Fokus auf den Aufbau von Kompetenzen für den chinesischsprachigen digitalen Raum zu legen.

      Durch entsprechende Übungen, die die sozial-digitale Wirklichkeit in China und Taiwan abbilden, sollen die Studierenden befähigt werden, digitale Technologien in chinesischen Kontexten souverän zu nutzen. Darüber hinaus sollen sie die Potenziale und Auswirkungen der Digitalisierung in ostasiatischen Gesellschaften und Arbeitswelten, insbesondere in Festlandchina und Taiwan, angemessen beurteilen können, um mit der Veränderungsdynamik Schritt zu halten.

      Seit dem Wintersemester 22/23 wird der Kurs in seiner neuen Form regelmäßig vierstündig pro Woche angeboten, davon zwei Stunden in Präsenz und zwei Stunden als Online-Tandem mit Studierenden zweier Partneruniversitäten in China und Taiwan.

      Die Veranstaltung richtet sich an Studierende, die bereits fortgeschrittene Kenntnisse der modernen chinesischen Standardsprache auf dem Abschlussniveau des Moduls „Modernes Chinesisch Mittelstufe“ (CS-4) bzw. „Modernes Chinesisch Mittelstufe 2“ (CS-5) erworben haben. Quereinsteiger müssen sich zuerst einem Einstufungstest unterziehen.

      德国波鸿鲁尔大学东亚系的“现代汉语V”课程在“语言4.0-面向中国的数字化能力(2022-2023)”项目的框架下进行了内容和教学上的重新设计,该项目由北威州数字高等教育平台的“课程4.0.nrw”资助(参见 https://www.dh.nrw/kooperationen/Curriculum%204.0.nrw-51)。重新设计的目标是将重点放在培养学生中文数字领域的能力。

      通过反映中国和台湾社会数字现实的相应练习,学生将能够在中文语境中熟练运用数字技术。此外,他们还将能够适当地评估数字化在东亚社会和工作环境中的潜力和影响,特别是在中国大陆和台湾,从而能够跟上变化的步伐。

      2022/23冬季学期以来,该课程以新的形式定期每周四小时授课,其中两小时为线下面授,两小时为与中国和台湾两所合作大学的学生进行的在线双语学习。

      本课程面向已经在“现代汉语中级”(CS-4)或“现代汉语中级2”(CS-5)模块中获得现代汉语标准语言中级知识的学生。跨专业学生必须首先进行分级测试。


    • Die folgenden H5P-Interaktionsvideos dienen nur als Beispiele und sollen Ihnen einen Einblick in verschiedene Fragetypen geben. Weitere Originalvideodateien können Sie kostenlos über die folgenden Links herunterladen: https://av.tib.eu/series/1759

      Wir freuen uns auf Ihre Nutzung.

      以下的H5P互动式视频仅作为范例,给大家提供一下各种题型的思路。更多原视频文件可以免费在以下链接下载:https://av.tib.eu/series/1759

      欢迎使用。